Presentación de La mancha de la raza. Carta a un niño rumano en La Revoltosa (Gijón)


El jueves 5 de marzo a las 20h, Presentación de La mancha de la raza. Carta a un niño rumano en La Revoltosa (Gijón). Presenta: Eduardo Romero.

la_mancha_grandeA partir de nuestro último libro de la colección de inmigración, recorreremos el discurso y la práctica antirracista que hemos ido elaborando en los últimos años, poniendo en relación el relato de Marco Aime sobre la situación en Italia con nuestra propia realidad, marcada por las redadas, los Centros de Internamiento y las deportaciones.

Dani, Larisa, Gabriela, Christian, Marinela… cualquiera de ellas podría ser Dragan, el niño al que se dirige Marco Aime en este libro en forma de carta. Dragan es, también, un gitano rumano. Así se les llama.
A estos niños y niñas les podríamos contar cosas parecidas a las que Marco, desde Italia, cuenta a Dragan. Podríamos contarles que, en otra época, eran millones las personas que, procedentes del Estado español, emigraban a América u otros países de Europa. Podríamos hablarles de esa falta de memoria sobre la emigración, de esa desmemoria que facilita la instalación del racismo aquí y ahora. Podríamos hablarles –como hace Marco con Dragan– de la historia del fascismo en Europa, en Italia, en España, del exterminio basado en la raza. Podríamos nombrarles el racismo de Estado que, hoy en día, a través de las políticas migratorias, de la tolerancia cero, del civismo, somete a la población migrante y la presenta como enemigo interno, como fuente de inseguridades y peligros.
No les resultarán extrañas estas palabras a los niños y niñas a las que las dirigimos. Sus cuerpos ya están marcados por la experiencia de la miseria, de los controles racistas de identidad, de los dedos manchados en tinta.

Marco Aime (Turín, 1956) es profesor de antropología cultural en la Universidad de Génova. Ha realizado investigaciones de campo en Benin, Burkina Faso y Mali, además de en los Alpes italianos. Autor de numerosos ensayos antropológicos, también ha escrito obras de narrativa. La mancha de la raza es su primer libro traducido al castellano.

72 páginas (2014) Cambalache [precio: 8 euros]

1ª edición original: La macchia della razza. Storie di ordinaria discriminazione, Elèuthera, Milano, 2013.
Traducción: Raquel Bermúdez, Ana Finat Sáez y Juan J. González Corredera