Charla-debate: Tamazgha y los imazighen


El jueves 3 de octubre a las 19h Charla-debate: Tamazgha y los imazighen. Con Walid Azouaoui.

“Tamazgha” es un neologismo que hace referencia al territorio en el que habitaron, y habitan, los pueblos autóctonos del Norte de África, conocidos como imazighen, beréberes o berberiscos. De ahí que dicho territorio sea conocido también como “Berbería”. “Tamazgha” en lengua bereber o tamazight significa “el país de los imazighen”, y es la denominación utilizada por el movimiento de reivindicación amazigh en contraposición al término arabocentrista “Magreb”.

Para definir los límites de lo que históricamente seria el territorio amazigh, o lo que es lo mismo, Tamazgha, se tienen en cuenta los siguientes rasgos o elementos comunes: las pinturas rupestres, la cerámica de los túmulos funerarios, la escritura líbica (muy parecida al tifinagh) y la toponímia.

Es por esto que podemos decir que Tamazgha se ubica históricamente en los actuales estados:

  • Marruecos: el Rif, el Atlas y el Souss.
  • Argelia: el Aurés, la Cabília, el Mzab y el Ahaggar.
  • España: Islas Canarias, Ceuta y Melilla.
  • Tunez: isla de Jerba, Matmata y Krumirie.
  • Libia: mayoritariamente el djebel Nefussa y Tibesti.
  • Egipto: oasis de Siwa.
  • Mali: noreste.
  • Níger: noreste
  • Mauritania: tribus asentadas en las cercanías de Nouakchott.
  • Chad: espacios nómadas imprecisos en la región fronteriza entre Libia y Níger.
  • Burkina Faso: una pequeña franja en el norte.

Los gobiernos de estos países han llevado a cabo, sobre todo desde su independencia, severas políticas de minorización, asimilación, arabización y de islamización forzada, negándoles a los imazighen la existencia y la visualización en la vida social, cultural y política de sus países de origen. Este hecho, unido a los siglos de colonización, arabización e islamización, al éxodo del ámbito rural a lo urbano y a la diáspora europea, ha provocado que hoy en día las regiones de habla tamazight hayan quedado reducidas a zonas montañosas, desérticas y alejadas de los centros de poder. Si además, tenemos en cuenta que gran parte de la comunidad amazigh se ha asimilado y se identifica como árabe, musulmana, magrebí, marroquí, argelina, etc. olvidando que forma parte de una identidad lingüística, étnica e histórica común, relegando al ostracismo su lengua y su cultura, podemos entender porqué los historiadores y antropólogos se preguntan sobre el futuro de la entidad amazigh y no pueden elaborar un mapa preciso de ella.

Fuente: tamazghacatalunya